Domov

Vyhľadávanie

Prihlásenie






Zabudli ste heslo?
Nemáte účet? Vytvorte si ho!

Online

Domov
 
 
... VIAC NEŽ LEN SLOVÁ
 
 
"Übersetzung ist eben nicht als bloße Umkodierung zu bezeichnen,
wobei der Übersetzer als passive Schaltstelle, als Relaisstation
fungiert ... Übersetzen ist eine Neugestaltung des Textes, entsprechend
einer vorgegebenen Situation, als ,Teil der Zielkultur´."
Snell-Hornby, M. (1986:13)
 
Jazyk, to nie sú len slová. Ľudia navzájom komunikujú ohýbaním a spájaním slov, rečou svojho tela, tónom aj výrazom tváre. Aj keď sa prekladatelia pri svojej práci nemôžu opierať o neverbálnu komunikáciu, snaží sa každý dobrý prekladateľ vidieť aj to, čo sa za jednotlivými slovami skrýva. Pokúša sa nájsť zmysel celého textu.
 
V našej spoločnosti neprekladáme len jednotlivé slová,  zameriavame sa skôr na celkový význam textu. Samozrejme, pokiaľ nejde o odborný text :-) Odborné texty by mali vyhotovovať profesionálni prekladatelia, tzn. prekladatelia, ktorí ukončili príšlušný odbor na univerzite či vysokej škole a ktorí sú zárukou kvality pri poskytovaní prekladateľských službách. Preto by pre vás pri zadávaní prekladu textu, ktorý reprezentuje vašu firmu vo svete, nemala byť rozhodujúca jeho cena ale kvalita prevedenia. 
 
Prečo si vybrať práve nás?
 
  • ♦ pretože vám ponúkame kvalitu, seriózny prístup a spoľahlivosť
  • ♦ pretože sa spoliehame hlavne na seba (čo znamená, že preklady nesprostredkúvame, 
  •    ale ich priamo realizujeme v našej spoločnosti)
  • ♦ pretože sa snažíme dodržiavať dodacie lehoty
  • ♦ pretože  nemáme veľkých či malých klientov, ale obchodných partnerov
 
 Využite naše služby a staňte sa ďalším spokojným partnerom!